Saturday, August 21, 2010

《The Graduate》-哥上的不是女人,是寂寞

墙内地址http://www.jdxyw.com/?p=1105

第一次听到达斯汀•霍夫曼这个名字,是在《卡桑德拉大桥》里面。第一次见到达斯汀•霍夫曼真人,是在《Rain man》这部片子里面。据资料上看,他长的比我还矮,在片中,与众多高大的欧美人一比较,还真有点不太和谐。我一度想把《The Graduate》这部片子当成喜剧片来看,片中的Ben,颇有《雨人》中哥哥的影子。一样的焦躁,不安,偏执,有的时候连说话的口气都十分的相似,再配上他那张脸,不演这几个角色真是天理不容。

为什么说我一度会把这部片子当成喜剧片,如果你看了他与人妇第一次偷情的那场戏,你应该就能明白我为什么会这样说。片子的Ben在一个家教严格的家庭中出生,沿着父母为其设定的道路一路前行,直到大学毕业。如果说之前的求学时代,目标是明显的,那么当面临毕业的时候,对未来的迷茫就自然而然的涌上了心头。求学时代,你的目标就是读书,两耳不闻窗外事,取得一个又一个证书,完成一级又一级的学业,不用去考虑未来,因为未来对于你来说就是从小学到中学,从中学到大学。而父母似乎也将你视为一个炫耀的资本,让你盛装出席,周旋于亲朋好友之间,让你身穿潜水服给宾客表演,大声读你的日记。可学业总会有完结的一天,你也总会有跨入社会的一天,当这一天来临的时候,他开始感到迷茫,无助,彷徨,不知所措,对即将到来的未来一无所知,甚至感到恐惧。

就在Ben迷茫彷徨的时候,一个美丽动人,工于心计的父亲多年好友的妻子出现了,对Ben百般的挑逗。很显然,雏儿一般的Ben在人妇强大的气场和自身的精神压力下投降了。两人开始了一段不伦恋情,这是一场没有谈话的交媾,两人之间只有做爱没有交流,Ben在这场恋情中,将自己多年来积蓄的情感,和面对未来的迷茫当成了动力,他是在与寂寞做爱。而这个曾经是艺术系毕业的人妇,变的对艺术毫无兴趣,甚至连当初的历史也不愿谈起。很显然,曾经她也踌躇满志过,也彷徨无助过,但最终还是变的浑浑噩噩,碌碌无为。他们两人都寂寞,都迷茫而无助彷徨。他们都是在和寂寞做爱。片中有个镜头,Ben从游泳池上的垫子一跃而起,就到了人妇的身上。Ben就是这样在现实与迷幻之间切换,直到有一天,人妇的女儿出现。

Ben第一次尝到了爱情的滋味,第一次觉的未来还是有希望的。也许,这是多年以来,Ben第一次是在为自己活着,是自己为着自己的生活和未来而追逐着。虽然最后不伦恋情败露了,恋人离他而去。Ben执着的追寻着,寻着恋人的脚步追寻着,直至恋人婚礼的现场。唯一让我不解的地方,是那个女孩既然答应别人的求婚,也已经步入了教堂,但为什么在最后的关头,在众人的错愕和愤怒指向和Ben一起逃离教堂。也许,在女孩的心中,虽然觉的这个不伦恋情很恶心,很荒唐,但对于现实的反抗,和对爱情的追寻,让她不顾一切的冲下了圣坛,投入到Ben的怀抱中。在公车,他们在众人惊愕的眼光中大笑着,即使对现实反抗的满足,也是在掩盖着对未来不确定性的担心。王子与公主最后终于在一起了,可是故事到这里就断了,王子与公主以后怎么样了?不知道,前途慢慢,究竟是继续的迷茫彷徨下去,还是寻得人生的希望,没有人知道。

就像很多优秀的电影一样,一首好的歌曲往往是画龙点睛之作,甚至会比电影本身流传更广。这部片子有两部插曲《The sound of silence》和《Scarborough Fair》

《The sound of silence》英文歌词:

Hello darkness my old friend.
I’ve come to talk with you again.
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping.
And the vision that was planted in my brain
Still remains with the sound of silence
In restless dreams I walk alone
Narrow streets of cobble stone
Beneath the hallo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbled by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked night I saw ten thousand people may be more
People talking without speaking hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dare disturb the sound of silence
“Fool” said I “you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you
But my words like silent rain-drops fell
And echo-ed in the wells of silence
And the people bow and prayed
to the neon God they made
And the sign flash out its warning
In the words that it was forming
And the sings said “The words of the prophers are
written the subway walls and tenement halls”
And whispered in the sounds of silence

《Scarborough Fair》《斯卡布罗集市》中英歌词对照:

Are you going to Scarborough Fair
Parsely sage rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt
Parsely sage rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then she will be a true love of mine
(On the side of hill in the deep forest green
Tracing of sparrow on snow crested brown
Blankets and bed clothers the child of maintain
Sleeps unawafe of the clarion call

Tell her to find me an acre of land
Parsely sage rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strand
Then she will be a true love of mine
(On the side of hill a sprinkling of leaves
Washes the grave with slivery tears
A soldier cleans and polishes a gun
Sleeps unaware of the clarion call

Tell her to reap it with a sickle of leather
Parsely sage rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then she will be a ture love of mine
(War bellows blazing in scarlet battalions
Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause
They have long ago forgoten
Sleeps unaware of the clarion call

http://www.jdxyw.com/?p=1105

No comments:

Post a Comment